الاثنين، 6 مايو 2013

جلنّار ام جولانار؟


نتفنن احيانا في تشويه الاسماء، نظنّ اننا نضيف اليها شكلا اجنبيا او جديدا. فكلمة جلّنار تكتب احيانا كما في عنوان التدوينة "جولانار".

حين نكتب الاسم هكذا نرتاح من الخطا في التلفظ فلا نستطيع ان نضع مثلا كسرة على الجسم. الواو بعد الجيم تريح الفم من الوقوع في الخطأ.

الاسم هنا ينتصر على الياء قبل ان تنبس ببنت شفة.

التجول بين الحركة القصيرة والحركة الطويلة مردّه الاستغناء عن كتابة الحركات القصيرة

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق