Pages

الجمعة، 10 أبريل 2015

carneter أم bloguer?

كل انسان يدافع عن لغته بحسب استطاعته امام المدّ الانكليزي او الاميركيّ.
وفرنسا تشعر انها مستهدفة من قبل اللغة الانكليزية، وتحاول دائما ان تنصر بالنقاط ، تحاول، ومن جملة ما قرأت اليوم اقتراح باستعمال فعل  carneter كبديل عن فعل bloguer  وهو ما يعني التدوين على المدونة او كتابة تدوينة في البلوغ . 

لا احد يلعب دور الاستعمال .

الاستعمال هو قضاء اللغة وقدرها.

القدر لا يستشير احدا، والاستعمال لا يستشير احدا.

والانتصار للاستعمال مهما حاول المتشدقون والمتنطعون والمتفيهون ان يقفوا في وجه السيل اللغويّ.

كلامي لا يعني ان نترك اللغة فوضى.

كلامي يعني ان نتفهم وجهة نظر اللغة، وللغة وجهة نظر حكيمة تفوق احيانا حكمة لقمان الحكيم او سليمان الحكيم، فقط احسن الاصغاء اليها.

أشير الى ان الاقتراح جاء من كيبيك وليس من فرنسا.
وهذا بحد ذاته دالّ!


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق