Pages

السبت، 11 يونيو 2016

萨阿德勒·瓦努斯(سعد الله ونوس)(1941—)

叙利亚戏剧作家,1941年出生于塔尔图斯省(طرطوس)的哈孙·巴哈尔(حصين البحر)地区,从六十年代开始,他便以一个出色的文化活动家和戏剧作家而享誉阿拉伯世界。
他早年在开罗学习新闻学,1963年完成了学业,从那时起他就开始关注戏剧,同时编写了一些短篇的戏剧作品,1965年发表在了由叙利亚文化部出版的《群像故事》(حكايا جوقة التماثيل)一书中,后来在1978年又和他的其他作品收录在一起,发表在了黎巴嫩文学家出版的两本著作中。这些短篇戏剧作品中最重要的包括1963年创作的
《美杜沙凝视着生活》(ميدوزا تحدق في الحياة),
《流血》(فصد الدم
1964年创作的《草席上的尸体》(جثة على الرصيف),
《卖蜜糖的穷人之悲剧》(مأساة بائع الدبس الفقير),
《安提朱娜葬礼上无知的信使》(الرسول المجهول في مأتم انتيجونا),
以及1965年创作的《蝗虫》(الجراد)。
     1966年瓦努斯赴法国留学,接触到了正处于根本变革时期的西方戏剧,在这一阶段,他掌握了最重要的新的观点,并运用于阿拉伯戏剧的创作实践中,使得传统的戏剧写作能够表达新颖的题材和惨烈的事件,如在戏剧《65日的夜谈会》(حفلة سمر من أجل 5 حزيران)中这一点就得到了很好的体现。
     瓦努斯对西方戏剧手法的运用,无论在何种情况下,都没有导致割裂西方戏剧中的新观点与阿拉伯戏剧中民间传统文化遗产笑料الفرجة)形式之间的联系,这一点体现在他的戏剧《国王就是国王》(الملك هو الملك)(1978),
《大象,时代的国王啊》(الفيل يا ملك الزمان),
《奴隶马木鲁克首领的冒险》(مغامرة رأس المملوك جابر)(1969)之中。在这些戏剧里,瓦努斯运用像《一千零一夜》那样的故事套故事的手法以及玩笑的技巧,使得在戏剧里戏谑的玩笑和真实的事件难以分辨。通过这些戏剧作品,瓦努斯体现出了他独特的政治化التسييس)风格,和一般的政治戏剧相区别。
     此外,瓦努斯还将他对于戏剧和文化的思想理论化,这体现在他的著作《新阿拉伯戏剧的建构》(بيانات لمسرح عربي جديد)和《文化的边缘》(هوامش ثقافية)之中。事实上,瓦努斯对文化层面多角度、全方位的关注从一开始就展现在各个方面,他将约翰·费拉尔(جان فيلار)的作品翻译成阿拉伯文,并且创作了关于叙利亚戏剧文学缔造者的戏剧作品《与艾布·哈里里·古巴尼夜谈》(سهرة مع أبي خليل القباني),同时他还为创办大马士革戏剧节做出了贡献,他还是戏剧杂志戏剧生活الحياة المسرحية)的主编,参与创建了叙利亚的戏剧研究院。
   瓦努斯还在许多戏剧节中赢得殊荣,其中最重要的是获得了开罗戏剧节实验戏剧一等奖,1989年获突尼斯迦太基(قرطاج)戏剧节一等奖。
   1996年瓦努斯的三卷本全集出版,里面收集了他全部的长篇和短篇戏剧以及关于戏剧的理论文章,他的戏剧作品还被译为多种文字出版并且还多次参加阿拉伯国家和欧洲国家的书展。
    1997515日,作家与世长辞,他身患血液病多年,但是从未中断写作,这段时期他的作品包括即将出版的《意见与变化的途经》(طقوس الإشارات والتحولات)和《醉酒的日子》(الأيام المخمورة)。
(张晶整理)


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق