كتبهابلال عبد الهادي ، في 9 تشرين الأول 2010 الساعة: 09:46 ص
كل منا له مع النسيان تجربة، وهنا اقصد نسيان
الكلمة المناسبة، كنسيان اسم شخص، أو شيء.
كيف نتذكر؟
وهنا اتكلم عن النسيان في اللغة العربية، وطبعا في لغات اخرى الأمر متشابه.
بالنسبة للكلمة العربية، فان الدماغ ينظر اليها من مكانين. من ناحية الجذر ومن ناحية الصيغة.
نعرف ان كل كلمة عربية تعود الى جذر ما. فكلمة مدرسة مثلا تعود الى جذرها الثلاثي "درس"، تعود من منظور الصيغة، الى وزن "مفعلة".
احيانا يتسلل النسيان من باب الصيغة، واحيانا من باب الجذر.
على سبيل المثال، قد لا اتذكر من الاسم الا صيغته، فبدلا من أن أقول" فريد "أقول "سدير".هنا النسيان هو الجذر. ولكن احيانا اتذكر الجذر وانسى الصيغة، فاقول "عامر" أو "عمران" بدلا من "عمّار".
وهذا دليل على ان الدماغ لا يتعامل مغ الكلمة ككتلة واحدة مشكلة من الصيغة والجذر معا. ثمة نقطة في الدماغ تعالج "الصيغة" ونقطة تعالج"الجذر".
وهذه النقطة مهمة في عملية قراءة "التصحيفات" التي تمس الكتابة والكلام، على السواء.
ثمة نوع ثالث من النسيان يمكن ان نراه من باب التقليبات الصوتية. اي تحافظ على الصيغة، وتحافظ على الحروف ولكن بترتيب مغاير، كأن تقول "محيد" بدلا من "حميد".
كيف نتذكر؟
وهنا اتكلم عن النسيان في اللغة العربية، وطبعا في لغات اخرى الأمر متشابه.
بالنسبة للكلمة العربية، فان الدماغ ينظر اليها من مكانين. من ناحية الجذر ومن ناحية الصيغة.
نعرف ان كل كلمة عربية تعود الى جذر ما. فكلمة مدرسة مثلا تعود الى جذرها الثلاثي "درس"، تعود من منظور الصيغة، الى وزن "مفعلة".
احيانا يتسلل النسيان من باب الصيغة، واحيانا من باب الجذر.
على سبيل المثال، قد لا اتذكر من الاسم الا صيغته، فبدلا من أن أقول" فريد "أقول "سدير".هنا النسيان هو الجذر. ولكن احيانا اتذكر الجذر وانسى الصيغة، فاقول "عامر" أو "عمران" بدلا من "عمّار".
وهذا دليل على ان الدماغ لا يتعامل مغ الكلمة ككتلة واحدة مشكلة من الصيغة والجذر معا. ثمة نقطة في الدماغ تعالج "الصيغة" ونقطة تعالج"الجذر".
وهذه النقطة مهمة في عملية قراءة "التصحيفات" التي تمس الكتابة والكلام، على السواء.
ثمة نوع ثالث من النسيان يمكن ان نراه من باب التقليبات الصوتية. اي تحافظ على الصيغة، وتحافظ على الحروف ولكن بترتيب مغاير، كأن تقول "محيد" بدلا من "حميد".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق