الحياة مع اللغة الصينية طريفة جدا.
فأنت مطلوب منك ان تتعامل مع عدة امور.
اولا هناك الكتابة المبسطة والكتابة المعقدة.
الكتابة الاساسية التي لا تزال تكتب في تايوان مثلا وهي غير الكتابة التي تستعمل في بر الصين.
قام ماو تسي تونغ بتبسيط الكتابة الصينية عبر تقليل عدد خطوط كلمات كثيرة.
وهذه اللغة المعقدة لا يتعلمها المواطن الصيني ولا يكتبها الا في حالات معينة.
فأنت مطلوب منك ان تتعامل مع عدة امور.
اولا هناك الكتابة المبسطة والكتابة المعقدة.
الكتابة الاساسية التي لا تزال تكتب في تايوان مثلا وهي غير الكتابة التي تستعمل في بر الصين.
قام ماو تسي تونغ بتبسيط الكتابة الصينية عبر تقليل عدد خطوط كلمات كثيرة.
وهذه اللغة المعقدة لا يتعلمها المواطن الصيني ولا يكتبها الا في حالات معينة.
繁体字
简体字
فان تي تزه اي الكتابة المعقدة ودجيان تي تزه اي الكتابة المبسطة.
وانت تتعلم الصينية تظل تتشوق ايضا الى معرفة الكتابة المعقدة لأنها اكثر غنى بالخطوط اي بالمفاتيح الدلالية.
車 chē تعني سيارة ولكنها هنا بالتابة المعقدة اما المبسطة فهي على الشكل التالي: 车 اي ان الرمز اكتفى هنا باربعة خطوط بدلا من سبعة خطوط.
هناك حوالي الفي رمز تم تغيير كتابتها.
وبعد الانتهاء من قصة الفات تي تزه والدجيلات تي تزه انت امام البين يين اي الكتابة الصوتية كما في الكلمة بالحرف اللاتيني المستخدمة مع كلمة سيارة. chē .وكما ترى فهي بالحرف اللاتيني ولكن تلحظ وجود خط على حرف e وهذا الخط يشير الى النغمة الصينية في التلفظ بالكلمة . فاللغة الصينية لغة نغمية اي انها تميز بين معنى ومعنى بفضل تغيير النغمة وهناك اربع نغمات في اللغة الصينية.
نغمة افقية
نغمة صاعدة
نغمة هابطة
نغمة هابطة صاعدة
看书 kàn shū قرأ
ولكن قد تعثر على لفظ آخر يتجاني صوتا مع قرأ ولكن لا يختلف عنه الا بتغيير النغمة
مثال:
砍 树 kǎn shù
تلحظ ان الكلمتين قطع الشجر او قرأ الكتاب لا يختلفات عن بعضهما الا من ناحية النغمة في kan. وفي shu
في قرأ الكتاب النغمة الاولى في kàn هابطة، وفي الثانية افقية.
في حين انها في قطع الشجر النغمة الاولى هابطة صاعدة والنغمة في المقطع الثاني هابطة.
والخطأ في لفظ النغمات ليس سهلا فهو يحتاج الى خبرة سمعية مرهفة والى تعلم عادة ليست موجودة في لغتك.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق