— 您好,请上车,您去哪里?
— 我去人民路。
— 来得及来不及?
— 来不及,请开慢一点,安全第一。
—我想我的车有毛病了。
— 你的车有什么毛病?
— 我的车坏了,需要修理。
— 怎么办?我能帮忙吗?
— 我要打电话给汽车修理工。
— 不要紧,我在这里下车。
— Bonjour, montez, où allez-vous?
— Je vais à l’Avenue du Peuple.
—Vous êtes pressé ou non?
— Je ne suis pas pressé, allez moins vite, la sécurité avant tout.
— Je crois que mon auto a un problème.
— Qu’est-ce qu’elle a comme problème votre auto.
— Elle ne marche plus, il faut la réparer.
— Que faire? Est-ce que je peux donner un coup de main.
— Il faut téléphoner au garage.
— Ça ne fait rien, je descend ici.
— Je vais à l’Avenue du Peuple.
—Vous êtes pressé ou non?
— Je ne suis pas pressé, allez moins vite, la sécurité avant tout.
— Je crois que mon auto a un problème.
— Qu’est-ce qu’elle a comme problème votre auto.
— Elle ne marche plus, il faut la réparer.
— Que faire? Est-ce que je peux donner un coup de main.
— Il faut téléphoner au garage.
— Ça ne fait rien, je descend ici.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق