الجمعة، 10 نوفمبر 2017

الخبزأرزّيّ على شفتي نانسي عجرم!

المفعول الرجعيّ يغيّر مصائر أشياء كثيرة. فقد يغيّر ولد مصير أبيه . هنا، الصغير يغيّر مصير الكبير.
مغنّ حديث قد يغيّر مصير قصيدة او مقتطفات من قصيدة من العصر الجاهليّ.
ماذا يصير مثلاً ببعض ابيات طرفة بن العبد إذا استحلت نانسي عجرم أن تغنّيها؟
وماذا يصير بكلمات شاعر مثل الشاعر العباسي الخبز أرزّيّ ( ولا يخلو إسمه من غرابة، فقد كان ، في الأساس، فرّانا وبيّاع خبز من دقيق الأرزّ)، وتخيّل أن نانسي عجرم تقول في بداية الأغنية إن كلمات هذه الأغنية هي للشاعر الخبزأرزّي.
ستستغرب آذان كثيرة ، ويثار فيها الفضول، وستتغيّر علاقة الناس مع شعره ومع ديوانه
هذا اسمه مفعول رجعي غير منتظر عيّر الماضي، ماضي الشاعر الشخصيّ.
وستصير ابياته على شفاه الصغار وشفاه الكبار وعلى شفاه مكتنزة بالبوتوكس!
ملاحظة : هذه ليست دعاية لنانسي عجرم وانما للشاعر الخبزأرزّي
وأعرف أن عدد من لم يسمع به ليس قليلا!

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق