لقد اعتمدت الصين عدة طرق في تبسيط الكتابة الصينية.
كنت قد تحددثت في تدوينة سابقة عن اسباب ذلك ومنها السبب التربوي كما اني كتبت مقالا نشرته في كتابي " لعنة بابل" بعنوان خطّ سياسي عن التحول في وجهة الكتابة وفي تبسيط الكتابة.
وسأحاول عبر بعض الكلمات شرح الطرائق المستخدمة في بناء ما يعرف بالـ 简体字 اي الكتابة المبسطة:
انا درست ولا ازال ادرس الكتابة الدجيان تي تزه وهي المستخدمة في الصين بينما ال 繁体字 او الفانن تي تزه اي الكتابة المعقدة او الرمز المعقد - فرمز فن يعني معقد .- فهل لا تزال مستخدمة في سنغافورة وتايوان وهونغ كونغ وفي الدول الغربية ايضا.
طرائق التبسيط:
1- تغيير جزء من الرمز، مثال:
刘//劉 ( تغيير جزء اليسار من الرمز)
礼//禮( تغيير الجزء الأيمن من الرمز)
难//難(تغيير الجزء الأيسرمن الرمز)
环//環( تغيير الجزء الأيمن من الرمز)
汉//漢( تغيير الجزء الأيمن من الرمز)
2- حذف جزء أو أكثر من الرمز، مثال:
务//務
处//處
开//開
标//標
医//醫
3- تبديل رمز معقد برمز بسيط، مثال:
丑//醜
4- تغيير جذري لكل الرمز، مثال:
头//頭
灵//靈
龟//龜
体//體
كنت قد تحددثت في تدوينة سابقة عن اسباب ذلك ومنها السبب التربوي كما اني كتبت مقالا نشرته في كتابي " لعنة بابل" بعنوان خطّ سياسي عن التحول في وجهة الكتابة وفي تبسيط الكتابة.
وسأحاول عبر بعض الكلمات شرح الطرائق المستخدمة في بناء ما يعرف بالـ 简体字 اي الكتابة المبسطة:
انا درست ولا ازال ادرس الكتابة الدجيان تي تزه وهي المستخدمة في الصين بينما ال 繁体字 او الفانن تي تزه اي الكتابة المعقدة او الرمز المعقد - فرمز فن يعني معقد .- فهل لا تزال مستخدمة في سنغافورة وتايوان وهونغ كونغ وفي الدول الغربية ايضا.
طرائق التبسيط:
1- تغيير جزء من الرمز، مثال:
刘//劉 ( تغيير جزء اليسار من الرمز)
礼//禮( تغيير الجزء الأيمن من الرمز)
难//難(تغيير الجزء الأيسرمن الرمز)
环//環( تغيير الجزء الأيمن من الرمز)
汉//漢( تغيير الجزء الأيمن من الرمز)
2- حذف جزء أو أكثر من الرمز، مثال:
务//務
处//處
开//開
标//標
医//醫
3- تبديل رمز معقد برمز بسيط، مثال:
丑//醜
4- تغيير جذري لكل الرمز، مثال:
头//頭
灵//靈
龟//龜
体//體
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق