هناك ضريبة صوتيّة أو تضحية صوتية تدفعها الكلمات حين تنتقل من لغة إلى أخرى.
قد تنخدع العين حين تجد أنّ كلمة بقيت محافظة على كلّ حروفها حين انتقلت من لغة إلى أخرى. وذلك أنّ الشكل الواحد لا يعني صوتا واحدا، فكلمة #nation ، كتابة، هي واحدة في اللغة الفرنسية والإنكليزية، ولا يفصح عن اختلافهما الصوتي إلاّ الفم والسياق!
الكتابة، أي كتابة، خيانة للصوت!
قد تنخدع العين حين تجد أنّ كلمة بقيت محافظة على كلّ حروفها حين انتقلت من لغة إلى أخرى. وذلك أنّ الشكل الواحد لا يعني صوتا واحدا، فكلمة #nation ، كتابة، هي واحدة في اللغة الفرنسية والإنكليزية، ولا يفصح عن اختلافهما الصوتي إلاّ الفم والسياق!
الكتابة، أي كتابة، خيانة للصوت!
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق