بعض الرموز الصينيّة لا تخلو من دلالات طريفة. تدفع المرء إلى التفكير بأمور لا تسمح له بها لغته.
ومن هذه الرموز رمز 乐.
لهذا الرمز لفظان، اللفظ الأوّل " ليه" ويعني الفرح، ولفظ آخر " يويه" ويعني الموسيقى.
بعض اللغات يكثر فيها الجناس الصوتي لا المكتوب.
ففي الفرنسية مثلا تجد كلمتين وكل كلمة تكتب بطريقة مختلفة ولكنهما في التلفظ يتجانسان ككلمة " sot" مثلا التي تعني الغبيّ وكلمة sceau التي تعني الختم، أو saut التي تعني القفزة.وكلها لها لفظ واحد بغض النظر عن طريقة كتابتها بسبب ان الحرف الفرنسي مراوغ كبير، فالسين تاء كما في nation مثلاً، والسين زيناً كما في raison ، ولكن ان تجد كلمة واحدة تكتب بشكل واحد ولها لفظان فهذا ما تتميّز به اللغة الصينيّة.
إن الربط الطريف لين الموسيقى وبين الفرح يعلى من شأن الموسيقى. ومن يعرف التراث الصينيّ يعرف ان احد اهم كتب التراث الصيني كتاب يحمل عنواناً شديد الوقع والإيقاع وهو كتاب الأغاني.
والأغنية لا تكتسب حضورها الفاتن الاّ بعد سريان النغم في عروق الكلمات سريان الدم في الشريان.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق