الثلاثاء، 24 أكتوبر 2017

简明汉语教程//李增垠

亲爱的朋友,您好!欢迎您使用《简明汉语教程》。我们希望您在使用本教材的过程中有所收获,并得到愉悦的体验,我们更希望本教材能使您对汉语产生浓厚的兴趣,使您感到汉语并不难学。
本教材是为以英语、法语和阿拉伯语为母语或媒介语的学习者学习汉语而编写的基础汉语教材,教学对象是零起点的汉语学习者,教材内容以生存需求及日常生活为依据,选取学生关心和感兴趣的话题,语言遵守规范化原则,词汇主要选用甲级词汇。为了使您对该教材有所了解,让我们给您做一下简要的介绍。
教材的基本结构:
一、导言 简要地介绍汉语、汉字、汉语语法以及汉语注音方式。
二、语音 本书先将拼音和相关语音知识放在“汉语语音”中集中处理,然后在每课的语音练习中进一步巩固。
三、全书共15课,基本构成如下:
课文 每课由两篇内容相关的课文构成,课文基本上用对话体,以利于基础阶段加强听说训练的需要。
生词 尽量对组成生词的词素(汉字)进行单列,便于学习者理解和记忆。
注释 解释词语和句子的用法,介绍必要的语法知识和文化背景知识。
补充词汇 大都是对课文某类词汇的扩展,学习者可量力识记。
即学即用 这部分的内容是在日常口语中随时都有可能用上的句子。
语法 考虑到成年人和自学者学习的特点,对每课课文中出现的主要基础语法进行必要的说明,着重介绍汉语句子的结构规律,并用浅显明了的例句做简洁易懂的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践,从而起到事半功倍的效果。
语音练习 贯穿全书,前五课重辨音,后十课重声调,例词尽可能取自本书中用到的词汇,以便在语音练习中进一步巩固词汇。
练习 通过不同的训练重现本课中涉及的不同的语言重点,逐步实现由机械操练到交际运用的过程。
写汉字 每课学写七个汉字,其中前两个未在课文中出现却是基础易学的汉字,后五个都是在“会话练习”第三题中以汉字和拼音同时出现的字。 
本教材内容真实实用,语句简短易学,利于学习者记忆和使用,并配有光盘一张,配音内容包括汉语拼音、课文、生词、补充词汇和语音练习等。
本书主编李增垠副教授(青海师范大学),设计、编写了全书的中文内容并做了全部的英文编译和部分法语翻译工作;副主编易正中老师(天津外国语学院),协助主编统改全书、负责全部的拼音和CD录制工作,并编写了大部分课后练习;编者刘小平副教授(遵义师范学院)协助主编统改英文编译稿,并承担了部分练习、复习课的编写和中英文校对工作;杨学锋同学(黎巴嫩基南大学留学生)参与了CD录制的大部分工作和阿语排版、校对工作;邝亚锋老师(南昌大学)参与了部分统稿、复习课编写和英文校对工作。
本教材在编写过程中得到了多方人士的帮助,在此表示衷心的感谢:
特别感谢Bilal Abdulhadi博士,正是他在百忙之中完成了阿语翻译,才使此书在黎巴嫩得以出版;感谢DAR EL CHIMAL出版社真诚、务实的合作;感谢Khaled Jiblawi博士对我们所提供的极其宝贵的建议、鼓励和帮助;感谢留学生杨学锋提供的电脑技术帮助;感谢国家汉办师资处李淼老师提供的多方帮助;感谢我的爱人李秀娟对我的大力支持。 
在黎巴嫩从事汉语教学的日子里,我们时刻牢记着国家汉办赋予我们的使命,努力工作、细致观察、点滴积累,针对黎巴嫩人普遍使用的语言,同时结合与之相关的日常生活和文化习俗,尝试着编写了这部教材,也算是为汉语教材的本土化尽了一点微薄之力,抛砖引玉,希望日后有更多更好的教材不断出现,使黎巴嫩及其他中东地区国家的汉语推广工作迈上一个新台阶。
这是第一部在黎巴嫩本土出版的三语注释汉语教材,筚路蓝缕,时间紧迫,我们全力以赴,用了一年多的时间才得以完成书稿。由于编者水平有限,难免有不当之处,诚望专家、同仁和使用者提出宝贵的意见。
李增垠
2009年5月1日
  于黎巴嫩的黎波里

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق