كلّ لغة لها بدرجات متفاوتة علاقة مع أي لغة ثانية على الصعيد الصوتي.
وهذه لعبة يلعبها كل مبتدىء في تعلّم لغة. فصوت " شو" مثلا الذي يعني في بعض العاميات العربية" ماذا" يصير هو نفسه في الفرنسية " ملفوف"، ولكن حين تذهب الى الصين يصير" شو" كتاباً وأشياء أخرى ، أما الفيل العربي فهو خيط فرنسي وهكذا.
ساعة #Swatch قبل التسمية كانت تبحث لها عن اسم، ما لا اسم له لا وجود له، الا اذا كانت " لا اسم له" هي اسمه.
كلمة #Swatch هي نحت من #Swiss_Watch أي ساعة سويسرية ، احتفظ بالحرف s من الكلمة الأولى وألصق بكلمة #watch فولدت كلمة جديدة، ولكن الكلمة الجديدة #swatch ليست جديدة تماما لأنها تعني في الانكليزية الاميركية قطعة قماش.
والمعنى الانكليزية انقذها من ارباب الساعات السويسرية لأن كل ساعة سويسرية مثل ساعة واتش.
القماش الاميركي حمى اسم الساعة السويسرية كعلامة فارقة في عالم الساعات. وهذه الساعة على بساطتها ورخصها هي التي حمت الامبراطورية السويسرية في ميدان صناعة الساعات من الانهيار امام جحافل الساعات اليابانية.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق