الأربعاء، 20 سبتمبر 2017

كرم المؤتمر الدولي عن الرحالة العرب والمسلمين الذي استضافته الدوحة في ختام جلساته مساء الخميس 9-12-2010 مترجمي رحلة الرحالة العربي الأشهر شمس الدين محمد بن عبد الله الطنجي الشهير بابن بطوطة.

دوحة- رويترز


وترجمت رحلة ابن بطوطة "تحفة الأنظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار" إلى حوالي 50 لغة آخرها الصينية وقام بها لي قوانجبين رئيس مركز ابن بطوطة لخدمة الترجمة والبحوث وعضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة الذي كرمه المؤتمر مع المترجمين الإيراني محمد علي موحد والتركي عبد السعيد ايقوت.
كما كرم المؤتمر كلا من الكاتب السوداني صديق المجتبى ومن المغرب وزير الثقافة الأسبق محمد الأشعري وعبد الهادي التازي (89 عاماً) المؤرخ البارز المتخصص في علم ابن بطوطة إضافة إلى الرحالة والمخرج البريطاني تيم ماكنتوشسميث المقيم في اليمن منذ 20 عاماً والذي شارك في المؤتمر بفيلم تسجيلي يتقصى فيه رحلة ابن بطوطة من المغرب إلى الهند.

وقدم الدكتور حمد بن عبد العزيز الكواري وزير الثقافة والفنون والتراث في قطر للمكرمين تمثالا من البروز لابن بطوطة صممه النحات السوري المقيم في غرناطة عاصم

والمؤتمر الذي حمل عنوان "العرب بين البحر والصحراء" استمر أربعة أيام بمشاركة نحو 85 باحثاً من العرب والأجانب المهتمين بأدب الرحلة العربية في ألف عام.

وعقد المؤتمر بالتعاون بين "الحي الثقافي" في الدوحة و"المركز العربي للأدب الجغرافي ..ارتياد الآفاق" الذي يديره الشاعر السوري نوري الجراح.

وقرأ الجراح توصيات المؤتمر وتضمنت تأسيس مركز لأدب الرحلة في "الحي الثقافي" بالدوحة بالتنسيق مع "المركز العربي للأدب الجغرافي" يحمل اسم "ابن ماجد"، البحار والجغرافي المنتمي الى الجزيرة العربية وإقامة متحف لتراث رحلات العرب في البحر والصحراء وادراج أدب الرحلة ضمن تخصصات جامعة قطر وغيرها من الجامعات العربية، والاهتمام بالدراسات عن الملاحة العربية والإسلامية عبر العصور في عالم المحيطات والبحار.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق